Interpret of flower of ancient codes and records, china can consider the world top-ranking
Xu Yuan develops Beijing University
Summary: Interpret of flower of ancient codes and records, no matter poem or essay, state-owned translator surpassed flower beauty translator far in. The article strategics point to British case thunder the Li Shang concealed of Mu interpret " no title " , of power benefit interpret " ` of The Book of Songs closes Ju " , manage is elegant of each and power benefit interpret " the analects of confucius " , undertook comparative with the Chinese's translation. Chinese translation does not calculate the world the first, also be the world top-ranking. The Chinese should overcome the psychology that is inferior to a foreigner, recover ethical sense of pride.
Thematic word: Declare justice, revelatory justice; Day person syncretic
China classifies date: H059 document label piles up: A article number: 1672-9382 (2006) 05-0070-03
Yang Zhenning says the first Chinese scientist of Chinese that has the honor to win nobel prize on the cover in his biography: "The contribution with my the most important lifetime is the psychology that the help changed him Chinese to feel to be inferior to a person. " I feel the second half of this word sentence also can apply interpret of flower of ancient codes and records to come up.
Be stranded of thunder of division of British London college Professor Mu is in he of flower interpret " late Tang poetry " say in the preface: "Our barely lets a Chinese translate Tang poetry. "Our barely lets a Chinese translate Tang poetry..
Chinese can flower interpret Tang poetry? We look in light of now " late Tang poetry " in Li Shang concealed " no title " two translation. Textual be: "Golden Chan sneer locks up burn joss sticks to enter; Yu Hu pulls well of filar draw water to answer. " " golden Chan sneer is locked up " it is to say the gate of other people of Tang Dynasty riches and honour, the toad that use gold bites a lock to do knocker, bite into lock states the day is late, gate lock. "Burn joss sticks " the custom habit that is Tang Dynasty, day of pray of burn joss sticks of morning and evening is godly. "Enter " it is the meaning that takes the door, subject is him poet. Complete sentence it is to say, when day late burn joss sticks locks up the door, the poet takes the door. The 2nd " Yu Hu " the adornment on winch of well of other people of riches and honour of type Tang Dynasty, "Pull silk " it is the meaning that pulls well string. Is why saying well rope " silk " ? Because,that is " burn joss sticks " medium " sweet " and " " unisonant, "Silk " mix again " think of " unisonant, "Sweet silk " suggestion " lovesickness " , this is the thematic thought of complete poem. "Draw water well " hit well water namely. The custom of Tang Dynasty is used to, tian Yiliang hits well water, in order to have a day with. The last " time " word subject or poet, complete sentence it is to say: When hitting well water in the morning, the poet came home with respect to the lover that leaves his place lovesickness. These two poems are suggestive of the tryst. I press the translation that will see England teach again now:
Previous12 Next
Hot Tags: