Position:home>Dynamic translation altar> Zhao Qing " on the west river daily " publish expert discussion scene area is ge
Zhao Qing " on the west river daily " publish expert discussion scene area is ge
From;  Author:Stand originally

Card of directive of English of area of scene of hill of lake of 7 stars cliff, vessel meets with " cannon " , can have a difference of opinions again however between the expert
Difficult differentiate of area of each surprise respect adjusts 3 professors result wrong
On the west Lin Xiaomin of Yuan Lijuan of river daily reporter's trainee

[core hints] recently, the foreign language of Zhao Qingxue courtyard of enthusiastic commonweal career is retired associate professor yellow Huang Bingsen delivers book our newspaper for many times, point out area of scene of 7 stars cliff and vessel lake hill in area of two great respect, interpreter of card of directive of much place English is existing spelling mistake. The spelling mistake of English interpreter existence that Huang Bingsen thinks these indicate a shop sign, use disorder and by accident the non-standard phenomenon such as interpret. Make a reporter feel deceptive is however, consulting additionally two experts: After Wu Weixiong of director of association of interpreter of the professor of Xiang Yunfu of associate professor of the phylum outside Zhao Qingxue courtyard and institute of foreign language of institute of Zhuhai of college of Beijing grain industry, China, yellow associate professor thinks iron plate nails fourth mistake, evolve into an intense interpreter to discuss greatly. And same embarrassment is bemused travel department, after all who mastered standard answer?

Celebrate Yun Si, flying swag

Vessel lake hill celebrates demonstrative card of Yun Si, huang Bingsen points to a reporter to see here interpreter be " Qing Yun Templeeat Heroes " . Say according to Huang Bingsen Heroes is pure belong to redundant, the interpreter is become " Qing Yun Temple " OK. To Huang Bingsen's viewpoint, xiang Yunfu's opinion is to hold with, wu Weixiong thinks " Qing Yun " transliteration does not want cent to write, "Qing Yunsi " should be Qingyun Temple.

Flying swag tourist attraction is by the interpreter " The Flying-water Pool " , huang Bingsen thinks Pool is to point to the lake that digs artificially, so this interpreter is become " The Flying-water Pond " , to Huang Bingsen's viewpoint, xiang Yunfu's opinion is the interpreter is " The Water-Flying " , wu Weixiong thinks Flying Water Pool does not have what misgivings, according to Oxford advanced English dictionary, pool, point to especially " form naturally " , pond is referred in particular to instead sometimes " man-made " . Wu Hai lifts inside and outside going abroad paradigmatic: With flying swag natural the rhinoceros Tan Yeyi below formation yellow fruiter fall is The Rhinoceros Pool; Horticultural website of England introduces technically " natural swimming-pool " it is Natural Swimming Pools.

Anion is sucked breathe out area, Bao Dingyuan
Previous12 Next